patient Bill of Rights

麻雀’s mission is to improve the health of the people in our communities by providing quality, compassionate care to every person, every time. In fulfilling this mission, and in accordance with Michigan Compiled Laws Annotated (MCLA), the following rights and responsibilities apply to all patients, including neonates, children, adolescents and adults. by contacting your home health nurse or physician.

Hospital care involves a unique partnership between the patient, family, physician and hospital staff based on mutual trust and respect. Respecting each person’s rights and responsibilities is the first step in establishing a trusting relationship.

your Rights as a Patient at Sparrow

As a patient at Sparrow, you have the right to information, presented in understandable terms, upon the delivery of care.

Emergency Treatment

you have the right to emergency treatment to stabilize your condition if you come to the hospital Emergency Department.

获得尊重的护理

无论年龄,种族,信条,性别,个人特征,性别认同,性取向,婚姻状况,国籍,文化或精神价值,残疾或付款来源,您都可以在安全环境中获得公平待遇。ADA概述的尊敬的住宿,例如与服务动物有关的住宿。

safety

患者安全是我们的首要任务。作为一个病人,你have the right to have care provided in a safe setting. Everyone at Sparrow has a role in making your healthcare safe. You play a vital role in making your care safe by becoming an active, involved and informed member of your healthcare team.

您对安全性和改进建议或想法的风险的看法将得到适当地听到并做出正确的反应。请让您的医疗保健提供者知道您有任何问题。您总是欢迎您的改进建议

you may also submit suggestions or ideas by calling the Patient Experience Department at517.364.3935or 43935 if dialing from within Sparrow.

you have the right to know the identity and title of individuals providing service and to know which physician or other practitioner is primarily responsible for your care. Your healthcare team may include other physicians, resident physicians, physician assistants, nurses, nurse practitioners, or students.

you have the right to be free from seclusion and the use of any restraint that is not medically necessary. These measures are determined by your physician and used only to prevent injury to yourself or others, and only when alternative, less restrictive measures have been considered.

you have the right to be free from mental, physical, sexual, and verbal abuse, neglect, and exploitation.

沟通和探视

您有权以您可以理解的方式听取或查看信息。

你有权在y听到或看到信息our preferred language if you don’t speak English or are hearing impaired. Translation services are provided free of charge.

you have a right to quick and reasonable response to questions and requests.

you have the right to have visitors and to receive phone calls and written communication. Visitors may be your spouse, your domestic partner (including a same-sex domestic partner), another family member, or a friend, unless the individual’s presence interferes with others’ rights, safety, or is medically or therapeutically unsafe.

you have the right to accept and refuse to see visitors, except in the case of a physician order.

privacy and Confidentiality

you have the right, within the law, to personal and informational privacy in treatment and in caring for your personal needs with recognition of personal dignity, diversity, and religious and other spiritual preferences.

您有权拒绝与医院正式联系或没有正式联系的任何人交谈或看到任何与医院正式联系但不直接参与您的护理的人。

you have the right to be interviewed and examined in surroundings designed to assure reasonable visual and auditory privacy. This includes the right to request to have another person present during certain parts of a physical examination, treatment, or procedure performed by a health professional.

您有权期望任何涉及您的护理的讨论都会谨慎进行,未经许可就不会直接参与您的护理。

you have the right to have the medical record accessed only by individuals for purposes as allowed under the law.

pain Management

you have the right to appropriate assessment and management of pain that may include:

  • Information about pain management and pain relief measures.
  • staff committed to pain prevention and management.
  • 对疼痛报告迅速做出反应的卫生专业人员。
  • 将解决疼痛报告的知识。

Information and Education

you have the right to obtain, from the healthcare team responsible for coordinating and providing your care, complete and current information about diagnosis (to the degree known), treatment, alternatives, risks, and any known prognosis. This information should be communicated in terms you can understand. When it is not medically advisable to give you such information, it should be made available to your legal representative.

you can expect to be provided with information:

  • 这是您离开医院时安全继续护理的必要条件。
  • to help promote recovery and maintain or improve function.
  • to help with disease management or symptom progression.
  • to help improve outcomes.

Consent

you have the right to reasonable, informed participation in decisions involving your healthcare. To the degree possible, this should be based on a clear and concise explanation of your condition and planned procedures, including potential benefits, the possibilities of any risk of death or serious side effects, problems related to recuperation, and probability of success.

Before undergoing any procedure, you or your legal representative will voluntarily provide informed consent. You will be informed if medically significant alternatives for care or treatment exist.

您有权要求治疗。但是,您对医疗保健做出决定的权利并不意味着您可以要求医学上不适当或不必要的治疗或服务。

拒绝治疗

you have the right to refuse treatment or withhold informed consent. Except for emergencies, the physician must obtain the necessary informed consent prior to the start of any procedure or treatment, or both.

您参加临床试验或用于研究目的的数据收集是自愿的。您有权随时拒绝参与

Advance Directives

you have a right to receive information about advance directives. Advance directives ensure that your wishes, in written or oral form, are carried out. When your advance directives are presented in a valid format, Sparrow will honor your wishes and retain them in your current medical record when appropriate.

the Designation of Patient Advocate (Advance Directives) form includes Directions for Health Care and Durable Power of Attorney for Health Care. For more information, contact your caregiver or call Patient Experience at517.364.3938or 43938 if dialing from within Sparrow to speak with a Patient Experience Coordinator.

病历

you have the right to see your medical record at a time suitable for both you and the staff. Once discharged, you may request and obtain a copy of your medical record by calling517.364.2276.

您有权要求更改受保护的健康信息(PHI)。

you have the right to confidentiality, privacy, and security of your records, both personal and medical.we may use or disclose PHI without your permission as described in our Notice of Privacy Practices, for example to coordinate your care or submit a claim to your insurance company.

you have a variety of other rights related to your medical records that are explained in the Sparrow Health System Notice of Privacy Practices. You may obtain a copy of the Notice of Privacy Practices by contacting Patient Experience at517.364.3935or 43935 if dialing from within Sparrow.

Concerns About Billing

您有权详细介绍账单上的所有项目。应要求,将提供有关财务帮助的信息。如果您对计费或保险有疑问,请致电517.364.7999.

your Responsibilities as a Patient at Sparrow

respect and Consideration

you are responsible for being considerate of the rights of other patients and healthcare staff. This includes not smoking and controlling noise and visitors. Caregivers and patients have an expectation of privacy that must be honored. Video recording, voice recording, and photographing others are strictly limited. You are responsible for being respectful of the property of others and of Sparrow. You understand that any abusive or disrespectful behavior could result in your dismissal from care.

safety

you play a vital role in making your care safe by becoming an active, involved and informed member of your healthcare team. You are responsible to:

  • work with your doctor, nurse, and other care providers to make decisions about your care.
  • Ask a family member or friend to be part of your healthcare team if you are very sick.
  • Ask questions until you understand the answers (about treatments, procedures, medications, etc.).
  • 了解拒绝测试或程序的可能风险。
  • Ask why a test or treatment is needed, how it can help you and if you would be better off without it. Know that more is not always better.
  • make sure that you, your doctor and your surgeon all agree and are clear on exactly what will be done if you are having surgery.
  • 请您的医生或医疗保健提供者解释建议或处方的治疗计划。

Ask for information about your medicines, if any, in terms you can understand. You need to know:

  • what it is for
  • How to take it
  • 服用多长时间
  • 副作用是什么
  • what to do if there are side effects
  • If it is safe to take with other medicines, foods, and supplements
  • what food, drink, activities to avoid
  • where to store it

遵守

you are responsible for following the treatment plan recommended by the physician primarily responsible for your care. This may include following the instructions of nurses and other healthcare team members as they carry out your plan of care, implement the responsible physician’s orders, and enforce applicable rules and regulations.

pain Management

you are responsible for:

  • working with the physician and nurse to develop a pain management plan.
  • 询问医生或护士对疼痛和疼痛管理的期望。
  • Helping the physician and nurse assess your pain.
  • Discussing pain relief options with physician and nurses.
  • 告诉医生或护士您对服用止痛药的任何担忧。
  • Asking for pain relief when pain first begins.
  • Complying with physician orders regarding medication.
  • 告诉医生或护士是否以及何时没有缓解疼痛。

提供信息

作为一个病人,你are an integral part of your healthcare team. Therefore, you are responsible for:

  • participating in your care and healthcare decisions
  • providing, to the best of your knowledge, accurate and complete information about present complaints, past illnesses, hospitalizations, medications, allergies and other matters relating to your health
  • reporting unexpected changes in your condition to the responsible practitioner
  • Communicating whether you clearly understand your plan of care and what is expected of you

Education

预计您将参加教学/学习过程,以便您获得并了解促进康复,维持或改善功能或管理疾病或症状进展的技能和行为。

Advance Directives

如果你有一个预先指令在一个有效的格式and present it either at registration or to a member of your healthcare team, it will be retained in your current medical record when appropriate.

如果您创建,修改或撤销预先指令,则负责告知麻雀和您的医疗保健提供者。不需要提前指令接受治疗,您可以放弃制作待遇的权利。

If you are incapacitated or unable to speak for yourself, in the absence of Advance Directives, Michigan state law provides that a proxy may speak for you. The following may serve as a proxy in order of authority: a spouse, an adult child or majority of adult children, a parent, an adult sibling or majority of adult siblings, an adult relative who has exhibited special care and concern or a close friend, or a court approved surrogate.

道德委员会

Ethical challenges can arise in the course of caring for sick patients in a modern hospital.

An Ethics Consultation is a meeting in which patients and families and the healthcare team openly discuss challenges in order to address them in a helpful manner.

If a conflict of an ethical nature arises during your care, you or your legal representative may request an Ethics Consult. You may ask any member of your healthcare team to help you request a consultation.

Charges

you are responsible for assuring that your financial obligations for healthcare received are fulfilled as promptly as possible.

拒绝治疗

you are responsible for your actions if you refuse treatment or do not follow the healthcare team’s instructions.

personal Property

麻雀is not responsible for cash, valuables, and personal items you bring to the hospital. If you are an inpatient, please leave all jewelry and valuables and other personal items at home or send them home with family members or a person whom you trust to properly secure them. If necessary and upon request, hospital caregivers will contact Security for you to store smaller valuables in the hospital safe.

your Concerns

If you or your legal representative has a concern about any aspect of your care at Sparrow, you are urged to let us know so we can resolve it promptly. This reporting will in no way negatively impact future care. We consider your comments opportunities for us to improve care and service. To address concerns, you may:

  • speak to your physician or nurse (the most direct option).
  • speak to the supervisor of the department where the concern arose.
  • If an inpatient, you also may talk with the charge nurse, nurse manager, patient care director, administrator or house supervisor on call. The operator can connect you with any of these individuals.

如果您的医疗保健提供者无法及时解决您的疑虑,请联系患者的经验517.364.3935or 43935 if dialing from within Sparrow.

您也可以通过电子邮件提交投诉datientexperience@sparrow.orgor by direct mail, addressed to:
patient Experience Department
1215 E. Michigan Avenue
兰辛,密歇根州48912

如果您的担忧并未解决麻雀的满意度,那么您还有权向以下任何组织提出投诉:

  • michigan Department of Community Health – The Bureau of Community and Health Systems, P.O. Box 30664, Lansing, MI 48909.
  • the Joint Commission – Office of Quality and Patient Safety, One Renaissance Blvd., Oakbrook Terrace, IL 60181.
  • For patients with Medicare: Livanta LLC, BFCC-QIO, 10820 Guilford Rd., Suite 202, Annapolis Junction, MD 20701-1105.

非歧视和可访问性通知

Discrimination is against the law. Sparrow Health System does not discriminate against any person on the basis of race, color, religion, sex, national origin, age, weight, height, marital status, sexual orientation, gender identity and/or expression, or disability in patient admission, treatment, or participation in its programs, services, and activities.

认为自己受到歧视的个人应接触多样性和包容性517.364.5076.

Interpreter Services

麻雀provides free aids and services to people with disabilities to communicate effectively with our caregivers, such as:

  • 问ualified sign language interpreters
  • 以其他格式(大打印,音频和其他可访问的电子格式)的书面信息

麻雀also provides free language services to people whose primary language is not English, such as qualified interpreters, and important information written in other languages.

If you need these services, contact Interpreter Services at517.364.2953.

注意:如果您会说英语以外的语言,则语言援助服务是免费的,您可以使用。称呼1.517.364.3935.

ATENCIÓN: Si habla un idioma distinto del inglés, hay servicios gratuitos de asistencia con el idioma, disponibles para usted. Llame al1.517.253.2405.

انتبه:إذا كنت تتحدث لغة بخالف اإلنجليزية، فإن خدمات المساعدة اللغوية مجانية ومتاحة لك. اتصل برقم1.517.253.2406.

printer-friendly versions of the Patient Bill of Rights

related information

麻雀徽标预告片

隐私惯例通知

this notice describes how medical information about you may be used and disclosed and how you can get access to this information.
麻雀徽标预告片

Accessibility

Discrimination is against the law. Sparrow complies with applicable federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin,